Blog van René Hasekamp

Wegens aanhoudende problemen door spam-robots is dit blog verplaatst naar Blogger. De archieven - die u nu bekijkt - blijven echter open, zij het zonder mogelijkheid van commentaar.

Blog Home
Blog Archieven
Voortzetting van dit blog
Site Home Page (Engels)
Thailand Index (Engels)
Genealogie Index (Engels)

XML Feed van dit blog

Email address

Startlog.nl
Abonneren op Bloglines
Abonneren bij NewsIsFree

February 2006
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    



Powered By Greymatter

Home » Archives » February 2006 » De Thaise taal (7)

[Vorige: "Tuinvogels in de winter"] [Volgende: "D66 heeft 40 jaar bestaan"]

02/01/2006: "De Thaise taal (7)"


Ik ben inmiddels al een aardig eind gevorderd in 'The Fundamentals of the Thai Language', maar het gemis aan gesproken Thai laat zich bij het bestuderen van dat boek toch wel voelen. Daarom ben ik weer eens verder op zoek gegaan naar een (geschreven en gesproken) bron om de Thaise taal te leren, naast dit voortreffelijke boek.

Die bron heb ik nu gevonden in een website met de naam Thai Language. Klik op de linker deur van deze pagian om het hoofdmenu te openen. Deze voortreffelijke site had ik al eens eerder gezien, maar ik heb me toen geėrgerd aan het feit dat ik de Thaise teksten op de site niet kon lezen. De site gebruikt geen (tegenwoordig) standaard in Windows aanwezig font, maar van een ander font, dat u eerst als aparte handeling moet installeren. Een zeer kleine investering in tijd en disk-ruimte.

U kunt op een van de pagina's van de site (waar overvloedig naar gelinkt wordt) lezen hoe u dat font moet installeren. Daarna ziet u alle Thaise teksten gewoon in het Thais en blijkt de site een schat aan prima materiaal te bevatten.
Zo is er een andere versie van 'Manee', welk boekje ik al eerder heb aanbevolen, weliswaar zonder de leesoefeningen, maar met iets meer grammatica en wat andere oefeningen dan de 'LearningThai' site. En deze voor mij nieuwe site bevat ook het vervolg (de lessen 23 t/m 40 van 'Manee' (op de site 'Maanii' genoemd). U kunt dus verder waar u gebleven was.

Verder bevat de site een on-line versie van de voortreffelijke 'reader' voor enigszins gevorderden van Mary Haas (ten onrechte gespeld als 'Hass'). Dat is een logisch vervolg op Manii 2. Ook bij die 'reader' worden alle teksten in het Thais en in het Engels gegeven, en ook voorgelezen. Hier kunt u dus weer een stukje verder komen met uw Thaise kennis. Het enige dat u nu toch nog apart nodig hebt is een goed boek met grammatica. 'Fundamentals' is waarschijnlijk niet meer te koop, maar kijkt u eens rond wat er wel is. De Slegte heeft misschien iets. Ieder boek met grammatica is natuurlijk goed, wanneer het – en dat herhaal ik met klem - maar van het Thaise schrift uitgaat. Anders wordt het echt niets.

De hierboven genoemde site bevat ook (links naar) liedjes, die tevens tweetalig en met wat uitleg weer worden gegeven. En natuurlijk worden ze ook gezongen. Prima materiaal! Alleen even dat kleine fontje installeren en u bent een gratis schat aan goed materiaal rijker!

Ik hoop u over enige tijd weer verder te kunnen informeren hoe u het best Thais kunt leren. De vorige zes stukjes zijn te vinden in het archief van dit blog.


Wegens aanhoudende problemen door spam-robots is dit blog verplaatst naar Blogger. De archieven - die u nu bekijkt - blijven echter open, zij het zonder mogelijkheid van commentaar.