Blog van René Hasekamp

Wegens aanhoudende problemen door spam-robots is dit blog verplaatst naar Blogger. De archieven - die u nu bekijkt - blijven echter open, zij het zonder mogelijkheid van commentaar.

Blog Home
Blog Archieven
Voortzetting van dit blog
Site Home Page (Engels)
Thailand Index (Engels)
Genealogie Index (Engels)

XML Feed van dit blog

Email address

Startlog.nl
Abonneren op Bloglines
Abonneren bij NewsIsFree

December 2005
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031



Powered By Greymatter

Home » Archives » December 2005 » De Thaise taal (6)

[Vorige: "Google advertenties"] [Volgende: "Een jaar na de tsunami"]

12/25/2005: "De Thaise taal (6)"


Op deze eerste Kerstdag een korte bijdrage, maar niettemin belangrijk genoeg om even voor te gaan zitten. Tijdens het opruimen (of eigenlijk herschikken) van mijn boekenkast kwam ik weer een voortreffelijk leerboek voor de Thaise taal tegen. Nu ik 'Manee and Friends' on-line voltooid heb, lijkt dit me het meest logische vervolg, voor ik verdere teksten op www.learningthai.com ga proberen te lezen.

Het boek heet 'The Fundamentals of the Thai Language' en de auteurs zijn Stuart Campbell en Chuan Shaweevongs. De uitgave die ik heb (de fifth edition) is ongedateerd, maar het voorwoord bij de 'fourth edition' is uit 1968. Mijn editie zal dus uit de zeventiger jaren stammen. Ik heb het boek, voor zover ik mij herinner, in Thailand gekocht.
Verdere gegevens: Distributed by 'Marketing Media Associates' uit Bangkok, Library of Congress Card No. PL 4163. Er staat nog een stempel in met de tekst: 'Distributed by Bangkok Book Distributor Tel. 2523330-1'. Verder vermeldt het nog in 'Sole distrubutors: 'America: Paragon Book Gallery', 'Australia F.W. Cheschire', 'Europe Baily Bros. & Swinfen'. Er staat geen ISBN in het boek vermeld. Daar doen ze in Thailand wel vaker niet aan mee.

En u komt het slechte nieuws: Het boek schijnt uit de handel te zijn. Dat las ik tenminste op enkele plaatsen toen ik het probeerde te vinden op het Internet, als service voor mijn lezers. Het is echter zeer de moeite waard om te proberen het antiquarisch op de kop te tikken. Misschien lukt het bij De Slegte. Daar heb ik al vaker vrij obscure boeken over Thailand kunnen kopen.

Na de eerste twee hoofdstukken (die nu vrij snel gaan) doorgenomen te hebben ben ik er van overtuigd geraakt dat dit het meest grondige leerboek voor de Thaise taal is dat ooit geschreven is. Het gaat, zoals het hoort, uit van het Thaise schrift. Ik herhaal hier nog maar eens dat je vrijwel niets zinvols leert uit leerboeken die een transcriptie van het Thaise alfabet als uitgangspunt nemen. Dat is gewoon een ervaringsfeit.

Het boek bevat 26 lessen, en vanaf les 20 komen die lessen hoofdzakelijk neer op het lezen en begrijpen van korte Thaise teksten. Verder bevat het een aantal handige appendices. Er zijn onder meer appendices over de 'classifiers', over de Thaise kalender, over familie relaties (zeer belangrijk, want 'hoe spreek je welk familielid correct aan?'), over de Thaise keuken, over 'hoe gebruik ik een Thais woordenboek' en tenslotte bevat het boek nog een Engels-Thais woordenboek met alle woorden uit het leerboek (ca. 2600).

Wat het boek zo goed maakt, en waarin het ander lesmateriaal ver achter zich laat, is de uitgebreide bespreking van de grammatica van de Thaise taal. Ik hoop dat ik de lezers van dit blog hiermee – ondanks het feit dat het boek waarschijnlijk niet meer via de reguliere handel te verkrijgen is - op weg geholpen heb. Ik nodig iedereen die het boek heeft, of het ergens gezien heeft, uit om dat onder dit stukje te melden. Wel zo handig voor anderen die er ook naar op zoek zijn!


Wegens aanhoudende problemen door spam-robots is dit blog verplaatst naar Blogger. De archieven - die u nu bekijkt - blijven echter open, zij het zonder mogelijkheid van commentaar.